Welche Unterschiede gibt es zwischen Spanien und Lateinamerika?

Alle sprechen spanisch – trotzdem ist es gefährlich, interkulturelle Erfahrungen aus Spanien 1:1 auf Lateinamerika zu übertragen, und umgekehrt. Wo liegen sprachliche Fallstricke? Welche Unterschiede gibt es bei Werten und Gesellschaft? Warum gibt es auch in der deutschen Sprache indianische Wörter? Und welche Chancen bieten sich für deutsche Unternehmen?

Mehr Informationen:

Podcast der Deutschen Welle zum Bicentenario / 200 Jahre Unabhängigkeit Lateinamerikas von Spanien

Artikel von Gerardo Müller Albán: Spanien als Brücke nach Lateinamerika?

This entry was posted in auf Deutsch, Interkulturell, International Business, Lateinamerika, Spanien and tagged , , , , . Bookmark the permalink.

Hinterlasse eine Antwort

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind markiert *

*

Du kannst folgende HTML-Tags benutzen: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>